Gondoltam letudom IU összes szerzeményét. Részben mert annyira ráérek, másrészről meg miért is ne, ha már ennyire csodálatos a hangja, és egyébként is van tőle már néhány gigantikusan nagy kedvencem… Csak akad majd ott még néhány másik is… Jelenleg folyamatban van a dolog. Annyira, hogy mindeközben találtam 5 olyan élő felvételt, amelyek mindegyike instant mehet a rengetegszer újranézősek szűk, elit körébe.
IU-val már a szépséges fiatalság kategóriájában is találkozhattatok, valamint írtam már egy olyan minisorozatról is, amelyben szerepelt.
Szóval a lényeg, hogy a sok-sok szomorú, talán már belefáradt, csüggedt tekintettel úgyszintén megbabonázó kép közül is választhattam volna egyet a poszt kiemelt helyére, de inkább betettem egy mosolygósat az egyik videóból. 🥰 (Szerintem orvoshoz kellene mennem. 😅)
De nem húzom tovább az időt, kezdem is hát ezzel a fantasztikus dallal. És akkor már most látom, hogy gondban leszek a jelzők számával és fokozásával a bejegyzés végére… 😅
My Sea
But there are certain things…
…that don’t heal over time
Because I couldn’t love myself wholly
My heart is poor tonight
The face in the mirror looks awkward
So I close my eyes like a habit
When the night comes, I want to rush to tomorrow
A child dreaming different dreams
every day under countless wishes
Did that child suffer in pain for such a long time…
…to just become me?
We get further as another day piles up
I don’t think we can ever reconcile
I don’t think it’ll get better
When I was a child
There was a sea that never dried up in my heart
That place is only left with faint traces
My breaths that rose up with fluttering feelings
And the gentle wind above my head
I want to become a wave and run to anywhere
When I slowly open my eyes…
…with the small fear
Every moment of the world comes to me
And becomes a dazzling gift
And me who doubted continuously
Can finally answer to myself, I feel
The memory from beyond the line…
…is calling for me
At the voice…
…that I’ve forgotten for a long time
I move across the flow to go back
To the place where the sea inside me was born
I’m free even when I’m swept away and get lost
I won’t close my eyes at the darkness
that traps me anymore
I won’t pretend not to know myself again
And yet, occasionally still
I may lose to life again
But even if I get lost again, I know the way back
fordítás: colorcodedlyrics.com
Hú’, hát ez a dal… Önmagában is felemelő és hihetetlenül érzelmes, de így… És mi ez a ruha a hölgyön?! 😮 Jobban szeretem az egyszerű dolgokat, de ez így, ebben a formában, pláne rajta… Hibátlan, tökéletes. Mondjuk ő szakadt pólóban is az lenne…
Nagyon finoman hullámzó dal a My Sea. Olyan, amelyből nehéz pillanatokat kiemelni, hiszen úgy ahogy van 10/10. De azért nem is én lennék, ha nem árulnám el, hogy nekem az egyik csúcspontja 1:30 után következik. ❤️ Ahogyan a billentyűkkel IU hangja alá dolgoznak… Mintha a szíve aprócska dobbanásainak kiséretében énekelne nekünk… Egyszerűen földöntúli.
Érdemes végignézni a videót, nem csak másfél perc taps van a végén… 🥹
Dear Name
The voice I long for even in my dreams
I call out the name but there’s no answer
Only the tearful echo returns
And I listen to that sound by myself
Even if it’s so cold, it feels like it’ll break
I won’t ever let go this time
The hands of that day that has gotten so far away
Through the night that was endlessly long and thick and dark
I know your wish has silently disappeared
I’ll wait for a long time, I will definitely find you
Even if you’re so far that I can’t see you
Let’s go, to the place at the tip of dawn
The child who stands in front of me without fail
Head hanging low but never crying
When I sadly hold out my hand, the child runs away
So I hold onto the empty air by myself
Even if it hurts so much
I won’t forget this time
The words that waited so long by itself
Through the night that was endlessly long and thick and dark
I know your wish has silently disappeared
I’ll wait for a long time, I will definitely find you
Even if you’re so far that I can’t see you
Let’s go, to the place at the tip of dawn
Through the endlessly lost, cold and cruel days
I know your name that has silently been forgotten
I won’t stop, I’ll shout out several times
Even if you’re so far that I can’t believe it
Let’s go, to the place at the tip of dawn
fordítás: colorcodedlyrics.com
Ez az előbbivel ellentétben egy meglehetősen „visszafogott” live felvétel. IU pedig gyönyörű. (Vagy ezt mondtam már?! 😅) De a viccet félretéve; ahogyan lassan behunyja a szemét, ahogyan a rövidre vágott haja az arcába omlik… Észbontó. A helyszín is nagyon jó, a fények, minden pillanata zseniális. Egészen az olyan apróságokig bezárólag, hogy hogyan ül azon a széken. A szám maga pedig… Wow. Ez egyébként a 2017-es Palette c. lemezének zárótétele. Imádom, ahogy a különböző hangszerekkel egyre inkább feldobják az egészet. Tényleg másodpercről másodpercre egyre intenzívebb és felkavaróbb szerzeménnyel van itt dolgunk… Meseszép.
Love Poem
I think someone
Is praying for someone
I think I can softly hear
A love poem that was silently written
It clearly flies over to you
I hope it reaches you before it’s too late
I’ll be there, behind you when you walk alone
Singing till the end, this song that won’t end
Open your ears for just a moment
I’ll sing for you, who is walking through an especially long night
Once again, in your world
A star is falling
The silently shed tears
Are flowing here
In my silent heart that has lost all words
I hear a voice like hearing a memory
I’ll be there, behind you when you walk alone
Singing till the end, this song that won’t end
Take a deep breath
I’ll sing for you, who forgot how to cry out loud
(So you can walk again)
I’ll sing
(So you can love again)
Here I am, watch over me
Singing till the end, I won’t ever stop singing this song
On the day your long night is over
When you lift your head, I’ll be right there
fordítás: colorcodedlyrics.com
Ide kb. kár lenne bármit is írnom. Meglepően erőteljes és olykor kifejezetten dinamikus kis szerelmes dal. Első hallgatásra beleestem, aztán azóta is rendszeresen előveszem, és ott van bizonyos lejátszási listáimon is. Mit ne mondjak, nagyon nehéz lejönni róla. És tényleg annyira jó lenne, ha más ismerősöm is ennyire imádná. 😅 De majd teszek róla. 😃
Knees
At night when everyone is falling asleep,
I’m sitting alone
I’m still awake with don’t let go of my day that has passed
Am I wating someone?
or Do I have something to do?
If It’s not, then do I think the place that I want to go back?
If I lie down on your knee
Please rest my head like when I was young, you did
If I fall asleep lightly from your nice touch
Just let me stay for a moment
Don’t wake me up, I’m gonna very deep sleep
When your calm eyes fall upon me
Will I can smile happily like before?
I think I’m tired, I’ve standed for long time
I wish there are a shortcut to get back to you
If I lie down on your knee
Please rest my head like when I was young, you did
If I fall asleep lightly from your nice touch
Just let me stay for a moment
Don’t wake me up,
I’m gonna very deep sleep
Zzzzz Zzz I’ll sleep really deeply…
Zzzzz Zzz really deeply…
fordítás: ilyricsbuzz.com
Lesz itt a végén már majdnem minden… Ehhez a múltba visszavágyakozó, szomorú dalhoz kivételesen jól passzol ez a sötétebb tónusú képi világ. Gyönyörű a szöveg, a dallam, a hangulat. Kiragadni belőle – úgy érzem – teljesen felesleges lenne bármit is.
Above the Time
Our lives have tilted as we started resembling each other
The moon is getting filled up with our wishes
There are unfinished words inside the parentheses
And now finally, mm mm mm…
My anchor wasn’t reaching anywhere
You were like an island I could never go to
I was lost
But now finally, mm mm mm…
If if this doesn’t get recorded
I will remember everything
Just wait
When we finally meet
If we can stand outside the borders of time
Without stepping on the past
I will dance till I run out of breath
Even during the day, my outside wasn’t bright
The other half was the endless night
How about you? Are you the same as me?
My heart ached from not knowing
Let’s go faraway for our freedom
In a place where tomorrow can’t find us
Let’s happily meet
You don’t need to find me right away
Because I will recognize you
Just wait
When we finally meet
If we can stand outside the borders of time
Without stepping on the past
I will dance till I run out of breath
Finally
I’m on my way to meet the reason of my wait
I haven’t forgotten, even in my dreams
I couldn’t forget, even in my sleep
I will call out your name
Just wait
I’m going to find you, who I lost
Enduring through the tangled time
With my feet that won’t chase after the future
I will run till I run out of breath
After this long, long narrative
This will be written as the first line
Fear is nothing to me
Our lives have overlapped with each other
The moon is quietly looking down on us
There is still so much I want to tell you
Look at us, it’s like we’re one
fordítás: colorcodedlyrics.com
IU-t ezzel a számmal kedveltem meg igazán. A munkahelyen többeknek mutattam már meg ezt a dalt – az eredeti klip képében –, mire fel az egyik kollégám azt mondta rá tegnapelőtt, hogy neki ez „túl sok” már, „giccses”. Na én erre – miközben jól megvertem 😆 – mondtam magamban, hogy „te sem voltál akkor még igazán szerelmes”… A videóklip és a live is észbontóan látványos. Annyira színes, pulzáló, élettel és vágyakozással teli az egész… Imádom hallgatni, nézni és magamban – kissé bizony már félve is – elraktározni, hogy vannak akik így énekelnek, ilyen dalokat szereznek, és talán ilyen mélyen is éreznek…
Most viszont ennyi volt. Majd lehet lesz még idővel. 🙂 Megyek és hallgatom is újra a számomra legkevesebb dalokat.
Legközelebb lehet több – fürdőkádban is – táncikálós és vidámabb zenével jelentkezek. Már ha az egyik alatt nem töröm ki addig a nyakam… 😅